Apr 30

SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca–the Supreme Personality of Godhead said; partha–O son of Prtha; na eva–never is it so; iha–in this material world; na–never; amutra–in the next life; vinasah–destruction; tasya–his; vidyate–exists; na–never; hi–certainly; kalyana-krt–one who is engaged in auspicious activities; kascit–anyone; durgatim–degradation; tata–thereafter; gacchati–goes.
TRANSLATION
The Blessed Lord said: Son of Prtha, a transcendentalist engaged in auspicious activities does not meet with destruction either in this world or in the spiritual world; one who does good, My friend, is never overcome by evil.
Apr 29

SYNONYMS
etat–this is; me–my; samsayam–doubt; krsna–O Krsna; chettum–to dispel; arhasi–requested to do; asesatah–completely; tvat–than You; anyah–without; samsayasya–of the doubt; asya–of this; chetta–remover; na–never; hi–certainly; upapadyate–to be found.
TRANSLATION
This is my doubt, O Krsna, and I ask You to dispel it completely. But for Yourself, no one is to be found who can destroy this doubt.
Apr 28

SYNONYMS
kaccit–whether; na–not; ubhaya–both; vibhrastah–deviated from; chinna–fallen; abhram–cloud; iva–like; nasyati–perishes; apratisthah–without any position; maha-baho–O mighty-armed Krsna; vimudhah–bewildered; brahmanah–of transcendence; pathi–on the path.
TRANSLATION
O mighty-armed Krsna, does not such a man, being deviated from the path of Transcendence, perish like a riven cloud, with no position in any sphere?
Apr 27

SYNONYMS
arjunah uvaca–Arjuna said; ayatih–unsuccessful transcendentalist; sraddhaya–with faith; upetah–engaged; yogat–from the mystic link; calita–deviated; manasah–of one who has such a mind; aprapya–failing; yoga-samsiddhim–highest perfection in mysticism; kam–which; gatim–destination; krsna–O Krsna; gacchati–achieves.
TRANSLATION
Arjuna said: What is the destination of the man of faith who does not persevere, who in the beginning takes to the process of self-realization but who later desists due to worldly-mindedness and thus does not attain perfection in mysticism?
Apr 26

SYNONYMS
asamyata–unbridled; atmana–by the mind; yogah–self-realization; dusprapah–difficult to obtain; iti–thus; me–My; matih–opinion; vasya–controlled; atmana–by the mind; tu–but; yatata–while endeavoring; sakyah–practical; avaptum–to achieve; upayatah–appropriate means.
TRANSLATION
For one whose mind is unbridled, self-realization is difficult work. But he whose mind is controlled and who strives by right means is assured of success. That is My opinion.
Apr 25

SYNONYMS
sri-bhagavan uvaca–the Personality of Godhead said; asamsayam–undoubtedly; maha-baho–O mighty-armed one; manah–mind; durnigraham–difficult to curb; calam–flickering; abhyasena–by practice; tu–but; kaunteya–O son of Kunti; vairagyena–by detachment; ca–also; grhyate–can be so controlled.
TRANSLATION
The Blessed Lord said: O mighty-armed son of Kunti, it is undoubtedly very difficult to curb the restless mind, but it is possible by constant practice and by detachment.
Apr 24

SYNONYMS
cancalam–flickering; hi–certainly; manah–mind; krsna–O Krsna; pramathi–agitating; bala-vat–strong; drdham–obstinate; tasya–its; aham–I; nigraham–subduing; manye–think; vayoh–of the wind; iva–like; su-duskaram–difficult.
TRANSLATION
For the mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O Krsna, and to subdue it is, it seems to me, more difficult than controlling the wind.
Recent Comments